Berdiańska Konferencja o Polakach na Wschodzie

Dni Nauki Polskiej w Berdiańsku, które odbywają się pod patronatem Konsulatu Generalnego RP w Charkowie i Instytutu Slawistyki Polskiej Akademii Nauk, zainaugurowało posiedzenie plenarne Konferencji Naukowo-Praktycznej pod tytułem „Polacy na Wschodzie: rola jednostki w procesie historycznym”.
To spotkanie naukowców z Polski i Ukrainy jest logiczną kontynuacją badań i analiz problemów poruszanych podczas wrześniowego Panelu Naukowego „Zachować polskość na Wschodzie: wyzwania współczesności”, który odbył się pod patronatem Fundacji Pomoc Polakom na Wschodzie, w ramach sprawowania opieki Senatu Rzeczypospolitej Polskiej nad Polonią i Polakami za granicą.
więcej »Polski Ambasador w Berdiańsku

Przyszłość należy do młodzieży! Jak będzie wyglądał dzień jutrzejszy – zadecyduje młode pokolenie. Właśnie takie słowa wypowiedział Ambasador RP w Ukrainie Bartosz Cichocki podczas pobytu w Berdiańsku.
Wizyta i spotkanie z miejscowymi Polakami odbyły się w dniu 29 października w Centrum języka i Kultury Polskiej i Domu Polskim w Berdiańsku. Odwiedziny przedstawiciela Polski w przeddzień Dni Nauki Polskiej w Berdiańsku mały wymiar symboliczny. Był to swoisty fakt uznania, że polskość nie kończy się za Dnieprem, a Polacy na całym świecie tworzą jedną wspólnotę, którą pomimo pochodzenia łączy pamięć historyczno-kulturowa i wartości fundamentalne: barwy biało-czerwone i biały orzeł.
więcej »Nagroda Komitetu Językoznawstwa PAN dla książki o Bukowinie

Na wniosek Kapituły Komitetu Językoznawstwa Polskiej Akademii Nauk, działającej w tegorocznej edycji konkursu pod przewodnictwem prof. dr hab. Renaty Przybylskiej, członkowie Komitetu na swym 16. posiedzeniu plenarnym w dniu 7 października 2019 roku przyznali nagrodę Komitetu Językoznawstwa PAN w kategorii prac zespołowych autorom dzieła Świadectwo zanikającego dziedzictwa. Mowa polska na Bukowinie: Rumunia – Ukraina (prof. Helena Krasowska, dr Magda Pokrzyńska i prof. Lech A. Suchomłynow).
W liście przewodnim prof. dr hab. Wojciech Chlebda, przewodniczący Komitetu Językoznawstwa PAN, zaznaczył: „Szczerze i serdecznie gratuluję tego wyróżnienia i zapraszam Państwa do udziału w posiedzeniu Komitetu 18 listopada w celu prezentacji nagrodzonego działa.
więcej »Polskie Dni Spirometrii w Berdiańsku

11 października w Polonijne Koło Lekarzy w Berdiańsku włączyło się do akcji Dni Spirometrii – 2019, które odbywały się w dniach 7 - 12 października i są częścią europejskiej kampanii HEALTHY LUNGS FOR LIFE.
Jest to inicjatywa European Respiratory Society (ERS) i European Lung Foundation (ELF), koordynowana w Polsce przez Polską Federację Stowarzyszeń Chorych na Astmę, Alergie i POCHP. Naszym celem jest zwrócenie uwagi Polaków na problemy zdrowia oddechowego.
więcej »Listopadowe Spotkania Naukowe w Berdiańsku
Zarząd Główny Polskiego Kulturalno-Oświatowego Towarzystwa „Odrodzenie” w Berdiańsku ma zaszczyt i przyjemność zaprosić do udziału w Konferencji Naukowo-Praktycznej pt. „Polacy na Wschodzie: rola jednostki w procesie historycznym” i III Panelu Naukowo-Dydaktycznym „Współczesne metody nauczania języka polskiego jako obcego”, które odbędą się pod patronatem Konsulatu Generalnego RP w Charkowie i Instytutu Slawistyki Polskiej Akademii Nauk.
Spotkania odbędą się w ramach kampanii społecznej #KtoTyJesteś, zorganizowanej przez Fundację Pomoc Polakom na Wschodzie.
więcej »Trzy razy B: Bielsko-Biała – Berdiańśk, 2019

W dniach 13 – 24 września dwunastoosobowa grupa berdiańskiej młodzieży wraz z opiekunkami Olgą Popową i Natalią Kaczur wzięła udział w międzynarodowym projekcie „Trzy razy B: Bielsko-Biała – Berdiańśk, z piosenką na rowerach”. To już drugi projekt realizowany przez Towarzystwo Przyjaciół Bielska-Białej i Podbeskidzia pod kierownictwem Grażyny Staniszewskiej. Dwa lata temu nasza młodzież już miała możliwość zwiedzania tego pięknego miasta bliźniaczego Berdiańska, położonego na Podbeskidziu.
więcej »Czytanie Narodowe – 2019 w Berdiańsku.

W tym roku członkowie Polskiego Kulturalno-Oświatowego Towarzystwa „Odrodzenie” wybrali do czytania tekst artysty z Drohobycza Brunona Schulza „Mój ojciec wstępuje do strażaków”. W Czytaniu Narodowym – 2019 wzięli udział nie tylko miejscowi Polacy a wszyscy chętni, a także goście z Instytutu Slawistyki Polskiej Akademii Nauk. Utwór polskiego pisarza był odczytany w pięciu językach: polskim, tureckim, francuskim, niemieckim i ukraińskim.
Ponieważ w utworze często jest wspominany sok malinowy, uczestników Czytań częstowano tym napojem.
więcej »